一门语言就像一座桥,连接着我们和另一个世界。上海外国语大学在70余年薪火相继中,以语言为本,译四方之言,架起古今中外、跨越时空的桥梁;在日新月异的变换中,以译释意,躬身力行,诠释新时代外语高等教育的意义……回望过去,“YI”成了上外发展的关键词。
译:交文明,践使命,四方之言立根本
“译,传译四夷之言者。”“翻译”二字不仅关乎数千年中外文明交往史,其背后还蕴含着构建人类命运共同体的独特使命。
年,秉承着为国家培养亟需俄语人才的使命,在陈毅市长的亲自关怀和指导下,华东人民革命大学附设上海俄文学校创办。 翻译家、时代出版社社长兼总编辑、上海市军事管制委员会文管会剧艺室主任姜椿芳为上海俄文学校校长。从奉命筹办到正式开学,仅仅用了两个月的时间。
华东人民革命大学附设上海俄文学校
年6月 爆发,美国海军第七舰队入侵台湾海峡,国际国内形势发生了重大变化。同年11月,上俄更名为“华东人民革命大学附设外文专修学校”,增设英文班。年2月英文班44名学员组成一支赴朝语文工作队,参加中国人民 开赴前线,支援朝鲜战场上战俘的教育和管理工作。
华东人民革命大学附设外文专修学校校门
上外赴朝语文工作队部分队员(从左至右:黎景昌、过觉生、陈青、风兆荣、队长蒋之鉴)
年6月经国务院批准,学校正式更名为上海外国语学院,同时增设英、德、法语专业,学制定为4年。年9月,教育部通知,经中央批准,上外被列为全国重点高等学校,直属教育部领导。
抗美援朝时期,上外用语言建设国家、保卫国家;改革开放后,上外用语言开拓新知,沟通全球。年,经国家教委批准,学校正式更名为“上海外国语大学”,同时被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一。年,上外通过教育部审核,成为进入“工程”的全国重点大学。年9月,上海外国语大学入选国家“双 ”建设名单。进入新时代,上外用语言诠释世界,传播中国的使命仍未改变,她把建成国别区域全球知识领域特色鲜明的世界 外国语大学作为全新的办学愿景。
在百废待兴中艰难起步,在时代发展中顺势腾飞,在不居岁月中奠定人文底蕴,在薪火相传中创造无限辉煌。征程迢迢,上外始终坚守语言立本的初心,用“译”字串联起沧桑砥洗的七十余载,译出一番与国同运、与时俱进的精彩华章。
异:夺佳绩,逐梦想,日新日进书华章
时光如炬,岁月如梭。七十余载上下求索,占鳌头,夺佳绩,竞风流,上外人以“向上”的精神谱写诗篇,以“向外”的品格铸就海纳百川、胸怀天下的精神,以“异”乎寻常的发展速度书写非凡故事。
中国大陆 个独立的“翻译学”学位点;
全亚洲首屈一指的高级翻译学院;
获国际会议口译员协会(AIIC)全球 评级;
包括港澳台地区在内的中国 位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球 ;
与62个国家和地区的近所大学、文教科研机构和国际组织建立了合作关系;
全球首批与联合国总部及各分支机构、欧盟委员会、欧洲议会签署合作框架协议的高校;
……
从语言起步,“译”一贯之,上外紧跟日新月异的时代变迁,把握发展脉搏,拓展学术领域,形成了文学、教育学、经济学、管理学、法学等多个门类协调发展的学科格局。学校是全国同类院校中 拥有三个一级学科(外国语言文学、政治学、工商管理)博士学位授权点和博士后科研流动站的高校;外国语言文学在教育部学科评估中获评A+,并列 。
在“软科中国大学学科精度排名”中,上海外国语大学位列语言类高校中学科精度的第1名。
在软科“中国 学科排名”中,上外外国语言文学学科入选“中国高校 学科”,位列 。
春华秋实,岁物丰成。如今,上外拥有53个本科专业,涵盖12个本科专业类,包括34个语言类专业和19个非语言类专业。学校授课语种数量达49种,包括俄语、英语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语等37种现代语言,并开设拉丁语、古希腊语、世界语、梵语、古英语、古典叙利亚语、巴列维语、古典纳瓦特语、阿卡德语、苏美尔语、古典希伯来语、奥斯曼土耳其语等12种古典语言和国际辅助语课程。
在近期教育部公布的年度普通高等学校本科专业备案和审批结果中,上海外国语大学新增3个备案本科专业,分别是:“罗马尼亚语”、“财务管理”、“国际新闻与传播”。
在教育部公布的 和省级 本科专业建设点名单中,上外共有21个专业入选 本科专业建设点。
新故相推,日生不滞。科技、文化发展日新月异,上外在洞察变迁中日新日进。其间,每一次的突破,都是一次新征程的起点;每一次的创新,都是引领发展的进步。
意:注热血,琢璞玉,一心一意育翘楚
时代风云变幻,贤达创业维艰。七十一年前,姜椿芳临时受命创办上外。他出色的语言能力,爱才惜才的博大胸怀,艰难困苦中造就的高尚灵魂,沙漠骆驼般的钻研精神为上外奠定了海纳百川、胸怀天下的品格。
姜椿芳
“扎根雨花石,润育长江水。清白是一家,含笑迎春晖。”这既是上海外国语学院首任院长王季愚的自励自勉,也是对她一生的白描。作为上外自年建校以来 任由国务院任命的校长,她在上外工作了整整十七年。她所提出的要将外语院校建设成为多语种、多学科、多专业的外语文科大学,为上外转型发展奠定了坚实基础,为新中国外语教育事业作出了卓越
贡献。
王季愚
一本《美国文学大辞典》捧在手上,用“沉甸甸”来形容恐怕一点都不为过。作为国内 部国别文学辞典,上外虞建华老师和其团队历时10年才完成这个光荣而又浩大的编写工程。十年风雨终结硕果。近日,教育部组织评选的第八届高等学校科学研究 成果奖(人文社会科学)获奖名单正式公布。虞建华教授主编的《美国文学大辞典》获著作论文奖一等奖。
虞建华
她是新闻传播学院的明星教师,“温柔”、“认真”、“亲和”是许多同学对她的评价。她在朋友圈个性签名写着这样一句话:“但行好事,莫问前程。”她就是上海外国语大学本科 教学奖一等奖的获得者,来自新闻传播学院的侯微老师。
侯微
在上外,这些教师全心全意立德树人,坚定新时代外语高等教育的意义,贡献全球治理人才队伍建设,推动上外向着建成国别区域全球知识领域特色鲜明的世界 外国语大学的目标不断迈进。
义:献赤诚,担重任,义无反顾为国家
扎根教育献赤诚,喜迎桃李成栋梁。70多年来,一代代名师大家乐育人才,莘莘学子砥志砺学。他们义不容辞地“把中外沟通,让东西交融”;他们肩负起“服务国家发展、服务人的全面成长、服务社会进步、服务中外人文交流”的责任,为文明交流不懈努力;他们中有的人成为马克思主义经典翻译的大家,有的获得多国文化勋章,成为多国院士的人文交流使者,也有始终活跃在中外交流一线的 校友。
在政治外交界,国务院新闻办公室副主任、中央对外宣传办公室副主任王国庆、中国驻俄罗斯大使张汉晖、中国驻日本大使孔铉佑、前中国驻韩国大使邱国洪、中国驻朝鲜大使李进军、中国驻捷克大使张建敏、中国驻沙特阿拉伯王国大使陈伟庆、中国驻也门大使康勇和中国常驻联合国教科文组织代表团大使衔代表沈阳……这些上外人秉持家国情怀,立足世界视野,发挥自身专长,用语言能力和专业知识架起沟通和友谊的桥梁,让世界各国
转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbyf/5182.html